Chapter Nineteen
Mutton, Halved
I knelt at the four paces.
I set the bowl down between us on the felt.
He looked at the bowl. He looked at the wolf at my hip. He looked at me.
He did not say anything for the count of a hundred.
He did not say anything because the saying was at the bond now and not at the four paces, and the saying did not need the open-air word, and the man at the centre-pole — who had spent fifteen nights learning how to make the small careful imperial sentence into a tool for a room where the steppe-tongue did not cut — had set the tool down at the chain-side of the felt, the way I had set the bowl down, and was, this hour, sitting at the centre-pole without it.
He was in the lamellar he had been wearing for thirty days at the chain.
The lamellar was open at the upper plate on the right side where the orderly had unlaced it on the seventh day to redress the salt-iron wound at his thigh and had not, in the eight days since, relaced it. The under-shirt at the open place was the colour of the felt. The skin at the throat above the under-shirt was the colour of the inside of a willow-branch in winter. He had not, in thirty days, washed.
He smelled of mutton-fat and of salt and of the small dry tick of camp-smoke and of the long careful sweat of a man at a centre-pole, and the smell was a smell I had been holding in the bowl of my chest for fifteen nights at six paces and four, and it was, at this paces, the smell of a body.
It was not the smell of a body I had known.
I had known the smell of my father's body at the threshing-floor in the eleventh year of my life. I had known the smell of my brother's body in the cradle-blanket. I had known the smell of Pock-faced Liu at the windward of the squad-fire and the smell of Little Mountain at the lee, and the smell of Wei at the flap of his tent, and the smell of Wang Erlang in the small hour after he had broken his nose on the bow-stave at the kumis-still behind the latrine. I had known the smell of the bay mare and the smell of the bear at Möngke-Dam's cot and the smell of Belegt-Khan, now, at three paces along the south side of the smith's wagon.
I had not known the smell of a man's body at the place a daughter sits across from a man whose body she has chosen to sit across from.
I was, at the four paces with the bowl between us, that daughter.
I had not, in any hour before this hour, been her.
He shifted his weight off the bad knee.
He said, in the steppe-tongue, in the small low voice into the felt between us — not on the bond this time, because the bond was already saying, and the open-air saying was a thing he had chosen to do beside the bond the way a man holds a cup beside a fire to warm both his hand and the cup —
"Wolf-girl. Eat."
I let the lamp gutter once between us.
I said, in the steppe-tongue, in the same small low voice, "With you."
He looked at me. He looked at the bowl. He looked at me again.
He said, in the imperial — and the imperial, this hour, was the tongue of the open-air saying, because the steppe-tongue was a tongue we were not, yet, going to say plain things in to each other across four paces of squad-felt in a tent at the eastern end of a squad-line at the third quarter of the lamp on the morning of the fifteenth day — "Wolf-girl. The bowl is yours."
I said, in the imperial, "The bowl is half yours."
He waited.
He said, "I have not eaten in three days."
I said, "I know."
He said, "If I eat the half, I will fall asleep at the centre-pole at the count of two hundred, and we have business at the second watch of the seventeenth night which requires a man at the chain who has been awake."
I said, "Then eat the half slowly."
He looked at me.
He said, very quietly, the corner of his mouth moving in a way I had not, in fifteen nights, seen it move — "You are telling a captive to eat."
I said, in the steppe-tongue, into the felt, "I am telling Toghrul to eat."
The corner of his mouth held its small new angle.
He said, in the imperial, "Then I will eat."
I had not, in fifteen nights, brought a spoon. The orderly's morning bowl came with a spoon. Liu's evening bowl, if Liu was carrying it, came without — because Liu carved the duck-that-was-a-horse-that-was-a-duck at the squad-fire and his pocket had no spoons in it, and the prisoner-tent had no spoons in it because the secretary did not, by writ, permit a prisoner to have anything in his hand that could be a thing in his hand at the second watch when the secretary was asleep behind black canvas, and a tin cup the orderly had set at the chain-side at the start of the rotation had served, in fifteen nights, for the millet.
We had no spoon.
He looked at the tin cup at the chain-side.
He picked it up. He scooped a small even half of the millet into the cup. He set the cup on the felt at the small space at the south side of the bowl between us.
He pushed the bowl across the four paces.
He did not look up.
He said, in the steppe-tongue, in the small low voice into the felt, "Eat first."
I took the bowl.
I ate the half I had not given him in the small even mouthfuls Little Mountain had taught me — with the heat out first, with the fingers steady, with the wrist on the line of my own thigh in the small careful gesture of a soldier at the squad-fire who is not, in the eating, going to be a soldier the squad has caught at any hunger he is not entitled to — and Belegt-Khan, at my hip, set his head down on his paws and watched the man at the centre-pole eat with the patient eye of a wolf who had heard, on the bond, the approving of the man.
The man at the centre-pole ate slowly.
He ate with the tin cup at his good knee, the cup tilted so the millet went into the corner of his mouth and not the corner with the broken nose, and he chewed slow and swallowed slow, and only then lifted the cup for a second mouthful, his eyes on the felt at the chain-side and not on me.
He was, in the eating, a body the squad's millet was good for.
He had not been a body the squad's millet was good for, in any hour of the fifteen nights I had set the bowl down at the chain-side and left.
He chewed.
He swallowed.
He said, in the imperial, into the cup, very softly, "Wolf-girl. Tell me a thing about Anshi."
I breathed out.
I said, "Anshi is my brother."
He said, "I know."
I said, "He is twelve."
He said, "I know that too."
I said, "He built a kite from crow-feathers. He stole the crow-feathers from a nest above the village well. He glued them to a bamboo frame with rice-paste. The kite flew for a count of two hundred over the threshing-floor and then the wind died and the kite fell into the goat-pen and the goats ate the rice-paste off the frame and the kite came home as a bamboo frame with no crow-feathers and Anshi cried for the length of half a watch."
He breathed in.
He breathed out.
He laughed.
It was a small noise.
It was a small noise in the back of his throat — the smallest noise a man at a centre-pole on the fifteenth night of his captivity at the third quarter of the lamp can make and have it be a laugh — and the noise came out of him in the way an arrow comes out of the bow at the last quarter-pound of the draw, in the small clean release of a thing the bow had been holding, and his shoulders moved at the release.
I had not, in fifteen nights, seen his shoulders move at a release.
I had seen his shoulders move at the dragging-in. I had seen his shoulders move at the lifting of the cup to his mouth. I had seen his shoulders move under the wrist of the orderly at the redressing, and under the wrist of Liu at the changing, and under the secretary's stylus at the wax tablet at the second watch of the eleventh night. I had not seen them move at the release.
They moved.
He said, in the imperial, his eyes still on the cup, "The goats."
I said, "The goats."
He said, "I have a sister."
I said, "I know. Yesüi."
He waited.
He said, "She is eight."
He said, "She steals my arrows. She has stolen six of them in the last year. She steals them out of the quiver hung at the inside of the felt-wall behind the head of my bed, and she puts them in a pouch she has sewn at the inside of the lining of her own deel, and the pouch is the shape of a quiver but she will not — under any pressure I have so far put on her — admit it is a quiver. She admits only that the pouch holds small straight sticks I have been collecting for a small reason I have not told you, brother."
I did not speak.
I said, "Six arrows."
He said, "Six of mine. I do not know how many she has stolen of my father's anda Berke, but Berke at the willow at the head of the frozen creek twenty li north-east complained at the kurultai of last spring that she had got into his quiver also."
I said, "She is a wolf-girl."
He breathed in.
He let out a longer laugh.
It came out of the throat at the same release as the first, but it came out farther — past the clean release of the bow, into the long low note a bow makes after the arrow has gone, and the note held, and held, and eased.
He looked up.
He looked at me.
He said, in the steppe-tongue — not on the bond, in the open-air word — "Wolf-girl. She will love you."
I did not move.
I said, in the steppe-tongue, in the same small low voice, "I will love her."
He breathed out.
He said, in the imperial, "Eat the rest. I have eaten enough."
I said, "You have not."
He said, "I have. I will not be at the chain-side at the second watch of the seventeenth night with a stomach the squad's millet has gone to sleep in."
I said, "Then eat one more cup."
He said, "If you eat one more cup."
I said, "I have eaten three cups of millet at the squad-fire this morning."
He said, "Then eat the fourth here."
We ate the fourth cup.
We ate it at four paces with the bowl between us and Belegt-Khan at my hip and Khaghan-bürkii at the rafter of the small yurt at the lee of the supply-wagon and the bear at the side of the yurt with the malgai off his shoulder, and the lamp at the third quarter held its third quarter and did not go down, and the Vermillion Guard at the flap kept his face into the wind, and the secretary at the black-canvas wagon did not, on any breath of the eating, lift the seal of his wax tablet.
He set the cup down.
He said, in the imperial, "Tell me one more thing. About the orchard. Not the kite. The thing before the kite."
I steadied.
I said, "There is an apple tree in the south-west corner of my father's field that is older than the village. My grandmother said it was older than her grandmother, and her grandmother had said it was older than hers, and the tree has been bearing fruit for the count of seven generations on a single root."
He said, "What kind of apple."
I said, "Small. Yellow at the skin. Red at the stem. Sour at the first bite, sweet at the bone. We crush them at the press in the eleventh month for cider. My father had set me, in the eleventh year of my life, to the work of carrying the apples from the south-west corner to the press in two-handled baskets at the size of a small lamb. I carried the baskets fourteen times in one day."
He said, "Fourteen baskets in a day for a child of eleven is a fool's number."
I said, "I know. My father told me at the end of the day. He took the basket from my hands and set it at the press, and he set his hand at the back of my neck, and he said, Yulan. You have done a fool's work today. A daughter who does a fool's work for her father on a single day will be remembered by her father at the table for a long count of years, and a father will, at that table, set the small soft piece of the meat at the centre of the bowl beside her hand for the rest of her father's life. Do not, child, do this for me again. The remembering is sufficient."
I paced the breath.
I said, "He set the small soft piece of the meat at the centre of the bowl beside my hand for the rest of his life. He set it at the centre of the bowl at the new moon and at the half-moon and at the full moon, and on the morning of the third day of the second moon when I rode out of the orchard gate with the conscription scroll, he had set, on the small platter at the table beside the bowl of millet, the small soft piece of the apple I had carried in the eleventh year. He had been saving it, in the cold-room behind the kitchen, for the morning of the riding-out."
He was very quiet.
He said, in the imperial, "Wolf-girl."
I said, "Toghrul."
He said, "The man at the centre-pole is the second father who will, on the morning he rides out, set the small soft piece of the apple at the platter beside the bowl."
I marked the beat.
I said, "He has been doing it for fifteen nights."
He breathed out.
He said, "Has he."
I said, "The brown-paper squares the sergeant has been writing at his flap are the small soft piece. The lamellar-correction speech is the small soft piece. The bowl of millet the orderly sets at the chain-side at the morning watch is the small soft piece. The thigh-bandage at the soldier's knot is the small soft piece. The slips at the cot at the second watch are the small soft piece. The man at the centre-pole who has not — in fifteen nights — said anything that would put a daughter at the chain-side at the second watch of any night where the secretary could come under the flap is the small soft piece. The man at the centre-pole who has, this morning, on the bond, said the daughter's name three times into the bowl of her chest is the small soft piece. You have been doing it for fifteen nights, Toghrul. You have been doing it the way my father did it for nineteen years."
He did not move.
He said, very quietly, in the steppe-tongue, "I am not your father."
I said, in the steppe-tongue, "You are not my father."
He breathed.
He said, in the imperial, "I am, in two nights' time, the man at the felt at the centre of a yurt at the foot of the Iron Gates pass three nights' ride east. I am, on that night, the man you will lie down at the felt at the centre of the yurt with. I am, on that night, the man who will not be a father and not be a brother and not be a sergeant. I am — if you let me come with you, wolf-girl — that man."
I kept the silence.
I said, in the imperial, in the smallest voice I had said anything in any tent — smaller than the third belly voice at Wei's flap on the night of I have chosen two, smaller than the fourth voice into the wind at the lee of the supply-wagon —
"You may come."
He breathed out.
He said, "Good."
He said, "Sleep against the chain-side. The Vermillion Guard at the flap will count the breath of one body for the length of half a watch. The breath of two bodies at the same count, after a watch of half-night silence broken by one small noise at the count of three, is a thing the Vermillion Guard cannot tell from one. We have learned this in the eleventh night, and the thirteenth, and the fourteenth. Sleep here. The wolf will sleep at the door. The bird at the rafter has eyes for the seam at the south-east. You will be safe at the chain-side for one watch."
I said, in the imperial, "Yes."
I lay down on the felt at the chain-side.
I lay at the careful angle of a soldier asleep on the line of march — on my right side, my right arm under my head and my left hand at the place over my own heart — and I did not, in the lying-down, look at his face.
He did not look at mine.
We slept the half-watch.
We slept on the felt at four paces of each other with the chain between us and the wolf at the flap and the bird at the rafter of a yurt twelve paces east and the bear at the side of the yurt with his eyes closed and Möngke-Dam at her place with the drum at her left knee and the bowl emptied between us and the lamp at the third quarter and the seam at the south-east not laced and the secretary at the black-canvas wagon asleep behind the wax tablet and the orange-peel man asleep behind his cinnabar curtains and the Vermillion Guard at the flap with his face into the wind and the other with the back of his hand at the inner hem.
We slept the way a man and a woman sleep at the felt of a yurt on the night they have, in the meaning of together, slept together. We did not touch. We did not move. We did not, in any breath, cross the four paces.
We slept together.
At the changing of the fourth I sat up.
I rose. I did not gather the bowl. I left the bowl at the chain-side for the orderly's morning watch.
I stood at the four paces in the wool-felt deel under the under-shirt under the lamellar — because the lamellar and the under-shirt had been at the felt under my back at the chain-side and the wool-felt deel was the deel Möngke-Dam had given me at the door of the yurt and I had not, since, taken it off, and the deel would hold under the lamellar to the changing of the fifth, when I would, at the cot, set it aside for the morning of the seventeenth night.
I said, in the steppe-tongue, in the small low voice on the bond, into the bowl —
Two nights.
He said, in the steppe-tongue, on the bond, in the same small low voice — back into mine —
Two nights.
I went under the flap.
Belegt-Khan, at the door of the small yurt twelve paces east, lifted his head and laid it back down on his paws.
I crossed the trampled grass to the lambing-felt at the eastern end of the squad-line.
I did not look back.
I lay down on the cot.
I closed my eyes.
I slept.
The wolf, this hour, let me dream.
I dreamed of an orchard south of the Yellow River in the eleventh month at the press of the seventh-generation tree, and I was carrying a small soft piece of apple in my left hand to the man at the centre-pole at the door of the press-house, and the man at the centre-pole was standing in the door, and he had no chain.
He set the apple at the back of his teeth.
He said, in the steppe-tongue, into the inside of the orchard, in the dream —
Wolf-girl.
I said, in the dream, into his mouth —
Toghrul.
The dream held.
I held it the length of half a watch.
I woke at the dawn-drum of the fifteenth morning with the deel on under the lamellar and the chest of me, under the binding-cloth I had not put back on, no longer flat — and Belegt-Khan at the cot's foot with his head between his paws and his ear flat to the ground in the direction of the prisoner-tent — and the small soft piece of apple, in the dream, still at the back of my own teeth.
I held it.
I did not, on any breath of the waking, swallow.